Ang paglipat ng mga Paglilitis sa Kriminal na mga Bagay - Swedish Lawyers Online

Ang domestic batas ng bansa nag-aalala na nagpapahintulot sa isang paglipat ng mga pamamaraan ay maaari ding dumating ang tungkol sa kahit na sa kawalan ng isang conventionIsang pangunang kailangan para sa legal na mga paglilitis sa Sweden ay na doon ay isang suweko hukuman ng hurisdiksyon sa alinsunod sa ang mga probisyon ng Kapitulo dalawa ng suweko Penal Code. Sa mga naturang kaso lamang ang mga kaugalian patakaran para sa mga kriminal paglilitis-apply. Paglipat ng mga paglilitis ay lalo na ng isang pagpipilian kapag ang mga pinaghihinalaan ay isang pangkaugalian ng mga residente o mamamayan ng hiniling ng estado, o kapag ang mga estado sa tanong ay ang taong ito ay bansa ng mga pinanggalingan.

Ito ay posible rin para sa ang mga pamamaraan upang ilipat para sa iba t-ibang mga iba pang mga praktikal na mga dahilan, halimbawa, kapag ang pinaghihinalaan ay sumasailalim o ay tungkol sa upang sumailalim sa custodial mga panukala sa ang hiniling na mga estado o kapag ang paglilitis ay pinasimulan laban sa kanya sa na estado para sa parehong pagkakasala o ilang iba pang mga pagkakasala.

Ang isang paglipat ng paglilitis ay maaaring maging isang pagpipilian kapag ang mga kriminal sa ibang dyurisdiksyon para sa isang pagkakasala ay hindi naging posible. Ito, sa turn, ay konektado sa ang pagbabawal na kung saan ay umiiral sa maraming mga estado laban sa mga kriminal sa ibang dyurisdiksyon ng kanilang sariling mga nationals. Sa mga naturang kaso, kung ang bansa ng tirahan ay hindi nagawang upang sakupin ang paglilitis, doon ay isang panganib ng ang pinaghihinalaan escaping ang lahat ng pananagutan para sa kanyang mga gawa. Ang isang kahilingan para sa paglilipat ng mga pamamaraan ay dapat na ginawa sa pamamagitan ng pagsulat. Ang convention ipinaguutos paglipat ng paglilitis ng estado na mga kahilingan ay dapat na ginawa sa pamamagitan ng ang Ministri ng Katarungan sa mga humihiling ng estado at natugunan sa Ministry of Justice sa ang hiniling na mga estado. Sa Sweden, ang Ministry of Justice - at sa Ministeryo, ang Gitnang Awtoridad - ay itinalaga upang magpadala at makatanggap ng mga kahilingan. Sa mga kaso na kinasasangkutan ng mga paglilipat sa pagitan ng mga Nordic bansa, na kung saan ay batay sa mga Nordic kooperasyon kasunduan, ang pampublikong pag-uusig ng mga tanggapan sa bansa na nag-aalala makipag-ugnayan nang direkta sa isa t isa. Ang isang paglipat ng mga paglilitis sa Sweden ay pinahihintulutan lamang sa mga kaso kung saan ang mga batas ay naging isang pagkakasala sa ilalim ng suweko batas, kung ang mga ito ay nakatuon sa bansang ito at kung saan ang mga tao perpetrating ang mga batas ay naging mananagot sa ilalim ng suweko batas pati na rin. Iba 't-ibang mga pangyayari, gayunpaman, ay maaaring pilitin ang pagtanggi ng ilang mga tulad na mga kahilingan, kabilang ang pag-expire ng oras na limitasyon para sa pag-uusig at isang potensyal na salungatan sa Sweden' s international commitments o ang pundasyon ng aming mga legal na pagkakasunod-sunod.

Kapag ang isang kahilingan para sa paglilipat ng mga legal na paglilitis ay ginawa at naaprubahan, at isang pag-uusig ay dinala dito sa Sweden, ang hukuman ay dapat pumasa sa paghatol para sa mga pagkakasala sa kung saan ang batas na tumutugon sa suweko batas.

Kung ang isang paghatol sa mga bansa na ito ay batay sa mga Batas sa internasyonal na pakikipagtulungan sa mga kriminal na paglilitis o sa mga regulasyon na ibinigay sa Kabanata, Seksyon dalawang ng Penal Code, ang hukuman ay maaaring hindi magpataw ng isang multa na ay mas malubhang kaysa sa ang pinaka-mahigpit na kaparusahan pinapayagan para sa mga pagkakasala sa pamamagitan ng ang batas sa lugar na kung saan ang mga batas ay ginawa. Ang Batas sa internasyonal na pakikipagtulungan sa mga kriminal na paglilitis (:) (lamang sa suweko) na naglalaman ng mga probisyon sa mga legal na kahihinatnan sa bansang ito ng isang kahilingan para sa paglilipat ng pamamaraan at sa ang mga karagdagang mga epekto ng isang desisyon upang aprubahan ang kahilingan. Halimbawa, matapos ang isang kahilingan ay ginawa para sa ang paglipat ng mga paglilitis sa isa pang estado, ng isang aksyon ay hindi maaaring dinala para sa mga pagkakasala sa Sweden, maliban kung tulad ng isang aksyon ay nai - pinasimulan. Ang Batas sa internasyonal na pakikipagtulungan sa mga kriminal na paglilitis ay naglalaman din ng mga probisyon sa pansamantalang pumipilit mga hakbang na maaaring kinuha naghihintay ng desisyon sa isang kahilingan mula sa isa pang estado sa Sweden para sa paglipat ng mga paglilitis. Isa sa mga probisyon prescribes na, kung hiniling sa pamamagitan ng iba pang mga estado, ang mga pinaghihinalaan ay maaaring naaresto o pinigil sa bansang ito sa lalong madaling panahon na estado ay nakipag-ugnayan nito intensyon upang gumawa ng isang kahilingan para sa paglilitis upang maging inilipat. Isang transfer mula sa Sweden ay maaaring tumagal ng lugar sa anumang yugto ng hanggang sa punto kung saan ang paghatol sa kaso ay nagsisimula sa kanyang mga alagad ng isang paglipat ng mga paglilitis sa isa pang estado samakatuwid ay maaaring mangyari kahit na kapag ang pangungusap ay pumasa sa bansang ito at naging huling. Gayunpaman, ang ilang mga paghihigpit apply Ang isang pangunahing kondisyon ay na ang mga pinaghihinalaan ay nahatulan para sa mga pagkakasala, na ang mga pangungusap ay hindi maaaring ipinatupad dito kahit na sa pamamagitan ng resorting sa kriminal sa ibang dyurisdiksyon ng mga pamamaraan at na ang iba pang mga estado ay hindi makilala ang mga prinsipyo ng pagpapatupad ng mga banyagang hatol o tumangging upang ipatupad tulad ng isang paghatol. Sa, ang pampublikong pag-uusig ng mga tanggapan sa ang Nordic bansa na pumasok sa isang mutual na kasunduan sa pakikipagtulungan. Finland at Iceland ay ipinatupad ang kasunduan sa kabuuan nito, habang Sweden, Norway at Denmark mag-aplay lamang ang ilang mga bahagi ng kasunduan.

Ayon sa Nordic kooperasyon kasunduan, ang isang pagkilos ay maaaring dinala sa isa sa mga Nordic estado para sa isang pagkakasala nakatuon sa isa pang, na ibinigay na ang mga pinaghihinalaan ay domiciled sa estado kung saan ang aksyon ay dinala at ang pagkakasala din ay karapat-dapat sa parusa doon.

Kung ang mga espesyal na mga kadahilanan na umiiral at ang estado-aalala pahintulot, ang isang pag-uusig para sa mga pagkakasala ay maaaring sa halip ay pinasimulan sa alinmang Nordic estado ang mga pinaghihinalaan ay kasalukuyang pamumuhay. Ang paglilitis pagkatapos ay sundin ang mga kriminal na batas at pamamaraan ng batas sa pagpapatupad sa estado na kung saan ay tumatagal ng higit sa ang pag-uusig ng kaso. Ang mga awtoridad sa bansa kung saan ang batas ay nakatuon ay responsable para sa pagkuha ng mga hakbangin upang ilipat ang paglilitis sa isa pang Nordic bansa. Isang kahilingan mula sa Sweden ay dapat na ginawa sa pamamagitan ng ang may-katuturang mga tagausig Ang Konseho ng Europa ay iguguhit up ng isang Convention sa Kaparusahan ng Kalsada Trapiko Pagkakasala.

Ang pangunahing layunin ng Convention ay upang mapabuti ang mga prospects ng mabisa at simpleng pag-uusig ng mga tiyak na enumerated sa kalsada trapiko sa mga pagkakasala nakatuon sa pamamagitan ng isang gumagamit ng kalsada habang pansamantalang nasa labas ng kanyang bansa ng paninirahan, sa pamamagitan ng paraan ng internasyonal na pakikipagtulungan.

Sa ang kahilingan ng ang estado ng pagkakasala, ang estado ng paninirahan ay kinakailangan sa ilang mga kaso upang suriin ang mga tanong ng paglilitis laban sa mga pagkakasala o upang ipatupad ang isang paghatol binibigkas sa estado ng pagkakasala. Tiyak na mga paghihigpit mag-apply sa Convention, kasama na ang mga kinakailangan ng dual krimen at na ang oras na limitasyon para sa nag-uusig na ang pagkakasala ay hindi nag-expire sa estado nag-aalala. Sweden ay nakalaan ang karapatan sa demand na mga kahilingan mula sa isang di-Nordic bansa para sa paglilitis sa mga kaso na kinasasangkutan ng mga kalsada trapiko pagkakasala, sama-sama na may kaugnay na mga dokumento, ay maaaring sinamahan ng isang pagsasalin sa suweko o ingles. Sa karagdagan, Sweden ay ipinahayag na ang Convention ay hindi upang maging inilapat sa pagitan ng Sweden at iba pang mga Nordic bansa na acceded sa Convention o sa ibang pagkakataon sumang-ayon sa ito. Sa halip, ang mga pamamaraan para sa paglilipat ng mga paglilitis sa mga kaso na kinasasangkutan ng mga kalsada trapiko pagkakasala sa pagitan ng mga Nordic bansa ay regulated sa pamamagitan ng Nordic kasunduan sa pakikipagtulungan.